pangeanic.com Report : Visit Site


  • Ranking Alexa Global: # 591,704,Alexa Ranking in United States is # 395,907

    Server:Apache...

    The main IP address: 134.0.15.157,Your server Spain,Malgrat de Mar ISP:10Dencehispahard S.L.  TLD:com CountryCode:ES

    The description :pangeanic is a professional translation company offering fast and reliable translation services: technical, legal, financial, engineering....

    This report updates in 10-Jun-2018

Created Date:2007-01-16
Changed Date:2017-04-25

Technical data of the pangeanic.com


Geo IP provides you such as latitude, longitude and ISP (Internet Service Provider) etc. informations. Our GeoIP service found where is host pangeanic.com. Currently, hosted in Spain and its service provider is 10Dencehispahard S.L. .

Latitude: 41.646621704102
Longitude: 2.7413499355316
Country: Spain (ES)
City: Malgrat de Mar
Region: Catalonia
ISP: 10Dencehispahard S.L.

the related websites

HTTP Header Analysis


HTTP Header information is a part of HTTP protocol that a user's browser sends to called Apache containing the details of what the browser wants and will accept back from the web server.

Content-Encoding:gzip
Set-Cookie:wordpress_test_cookie=WP+Cookie+check; path=/; domain=www.pangeanic.com
Vary:Accept-Encoding
Server:Apache
Connection:close
Link:; rel="https://api.w.org/"
Date:Sun, 10 Jun 2018 14:19:18 GMT
Content-Type:text/html; charset=UTF-8

DNS

soa:ns1.cdmon.net. hostmaster.pangeanic.com. 1528640155 16384 2048 1048576 2560
txt:"v=spf1 include:_spf.srv.cat ~all"
ns:ns4.cdmondns-01.org.
ns3.cdmon.net.
ns2.cdmon.net.
ns1.cdmon.net.
ns5.cdmondns-01.com.
ipv4:IP:134.0.15.157
ASN:197712
OWNER:CDMON [email protected], ES
Country:ES
mx:MX preference = 10, mail exchanger = mail.pangeanic.com.

HtmlToText

our site uses cookies our site uses cookies to configure and constantly optimize the website. the cookies cannot identify you. by continuing to use this website, you acknowledge compliance with the use of cookies. if you continue to use this site we will assume that you are happy with this. if you want to use the sites without cookies or would like to know more, you can do that here . close pangeanic: translation agency menu skip to content search for: translation company our team our mission social responsibility partners careers languages translation services what translation do i need? translation fields quality metrics and standards our clients use cases translation technology cor: integrate translation technology in your processes translate easy – machine translation api machine translation technology translation memory technology knowledge center faq news blog client area vendor area work with us contact us international español (españa) english (uk) english (us) 中文(中国) 日本語(日本) deutsch (deutschland) français (france) français (belgique) how can we help you? us: +1 339 368 6484 uk: +44 203 5400 256 eu: +34 963 336 333 [email protected] contact form facebook twitter youtube linkedin google + paper.li tumbrl us: +1 339 368 6484 uk: +44 203 5400 256 eu: +34 963 336 333 international español (españa) english (uk) english (us) 中文(中国) 日本語(日本) deutsch (deutschland) français (france) français (belgique) pangeanic: translation company translation company our team our mission social responsibility partners careers languages translation services what translation do i need? translation fields quality metrics and standards our clients use cases translation technology cor: integrate translation technology in your processes translate easy – machine translation api machine translation technology translation memory technology knowledge center faq news blog -- contact name and surname * name* last name* email * phone company (includes cif and address) target language for this translation file * includes source and destination language for this translation file * if you wish to submit several files, please first compress them into a single file (zip,rar...) message * basic information about data protection banner new technical translations, legal translations, translation api, neural machine translation engines quote phone us: +1 339 368 6484 uk: +44 203 5400 256 eu: +34 963 336 333 down translation services translation levels premium translation service our premium translation services surpass the requirements of european translation standard en15038. typical users are departments needing marketing texts, etc. continue reading → fast translation service a fast translation service when you need a document translated urgently or for information purposes continue reading → standard translation service your document is translated and checked by an expert translator offering quality at source, then reviewed by an expert project manager continue reading → proofreading services when you have a sufficient knowledge of the target language. proofreading means that you have drafted the first version yourself and need someone to take care of the final native version. continue reading → translation areas automotive translations financial translation services videogames multilingual desktop publishing professional translation of business news translation of social issues translations for the it industry website translation services view more why us? languages pangeanic carries out hundreds of translation projects not only into many languages, but also for language combinations that present a real translation challenge. more info formats you can send your content in different file formats. we’ll take care of extracting the content that needs to be translated. more info reasons perfect translations at the drop of a hat. translation agency dedicated to top-quality translations. more info up -- down clients testimonials i'd like to commend you, along with the rest of your team. your service was exceptional! you were courteous, professional, responsive--truly exceptional. thank you! furthermore, when i sent the translations to our company's resident french-speaker for review, this was her response: "i have to say, i am super impressed by the translation. it is just perfect." ryan (from a leadership development company specializing in custom made hr solutions.) very happy with the work. i had my partner, a peruana, read it and she said it was great. next time we want the same person doing our work if possible ronald d. ross dear pangeanic, thanks for a wonderful job. we are very grateful. marianne ejdersten, world council of churches pangeanic makes the translation process easy... and they provide a friendly, fast translation service. creating a database for all our translations was particularly useful so we could recycle translations and re-use content in other occasions and/or similar jobs. chloe wu, hisense "we like pangeanic's work ethos and professionalism. they actively listen to their clients - and that helps them be the best every day to provide tailored language solutions. from my point of view, that's one of their greatest qualities". rafael de jorge - marketing director onahotels "as a research organization, we were reluctant about applying mt for scientific journal publication in economics. not anymore. pangeanic used all our previously published material to create a solution that actually speeds up translation" josé l. monzón campos, president of ciriec españa, hon. president of ciriec international “i was delighted to make use of pangeanic’s smt developments with taus tda data and their customization to our publishing needs.” salomé lópez-lavado, translation manager, sony professional solutions europe use cases translation services for the hospitality sector & tourism with a chain of 20 hotels in 9 locations, our client has demanding and constant translation requirements. from menus to marketing material, ona group needs specialist translation services for the hospitality and tourism sector and pangeanic meets the challenge. we...... continue reading medical translation services for clinical trials our client, q-trials, is a leading independent cro (contract research organization) established in 2007, headed by a medical doctor. with quality and speed being the key requirements, our client approached pangeanic professional translation services for very important medical translation for clinical trials....... continue reading german machine translation engine worked wonders this is a summary of how a german machine translation engine worked wonders for one of our clients translating documentation for the electronics field. imagine you or one of your clients have been translating into a given subject for years....... continue reading technical translation service for samsung oil and fat corporation pangeanic’s translation service for samsung uk (sofc) represents one of the most relevant use cases. they included english translation services and spanish translation services in the two combinations. the corporation needed to know all the facts and details for a...... continue reading translation services and solutions for sony corporation pangeanic’s translation work for sony corporation spans several decades, and for several centers across the globe. as part of the b.i corporation of japan, pangeanic was instrumental in the work leading to receiving several awards. work for this global corporation demands...... continue reading our clients up -- down translation company as a translation company, pangeanic works on a “first-time-right” approach. with nearly 2 decades of experience in supplying translation services in more than 35 languages, we know what works in multilingual publication. our translation company places great importance in having an initial quality translation from a professional translator. by carefully selecting the best translators, we obtain quality translations in a first draft. our aim is to reduce revision and proof-reading time afterwards. as a result of our “quality at the source” philosophy, our translation company offers a leaner translation process which benefits you, the client saving you money and time. how? we use state-of-the-art translation memory technology, machine translation memory, publication apis and translation management software to reduce inefficient processes. the best translators in the world, selected to use the most sophisticated translation technologies in a first-time-right approach. if the source material is of high quality from the beginning, we often go beyond the industry’s habitual translate-edit-proofread model with a “first-time-right” approach. as a translation company, we are convinced that our “first-time-right” approach creates long-term value by placing focus on quality at the front-end with a proactive translation technology approach that minimizes inefficient, costly translation rework at later stages. knowledge center may 25 arabic idioms: a challenge for the translator the main duty of a translator is to bridge a gap between two cultures by means of an interpretive act that makes the division between both cultures less visible. characteristically, languages harbor a great deal of expressions ... may 24 mexicanisms (part 1): widely used mexican expressions as well as being a tremendous country, mexico is one of the real linguistic driving forces of latin america. while there are some words that are still used despite having been removed from spanish spoken in spain a couple of ce... april 27 why is arabic written from right to left? when learning arabic, the challenge begins as soon as you realize you have to flick the pages of your student book backwards. unless you would like to proceed to reading the book from the end all the way to the beginning, you w... april 25 cubanisms? 10 expressions you’ll only know if you’re from cuba let’s travel to an island with its own wonderful language, personality, authenticity and freshness which is located in the middle of the caribbean sea. sounds difficult, doesn’t it? however, if we were to whisper “cuba”... pangeanic blog may 23 the future of machine translation it’s an exciting time for translators indeed, with december 2017 seeing the launch of two ai systems able to teach themselves any language. according to global market insights, the translation industry will have a $1.5 bil... march 19 disintermediation – the uber of translation and iadaatpa open source multi-mt platform by manuel herranz speaking at two conferences in two very different scenarios and to two very different audiences gives you the precious opportunity to get a taste of what the market thinks, the fears and the wishes. by market ... january 1 towards a multilingual world: the future of the english language in the 21st century by carolina herranz-carr carolina is an account executive at east creative agency, a voice-over artist in english and spanish and a graduate from brunel university. her passion for languages comes from her bilingual backgroun... december 12 our nordic translation industry forum blog diary! by garth hedenskog from wednesday, the 22nd until friday the 24th of november, pangeanic traveled north to helsinki to attend our first nordic translation industry forum! and what an amazing event it was. let’s start off by s... news june 1 new iso 13485 for medical devices as of may 2018, we are iso 13485:2016 certified we are proud to announce that pangeanic has successfully passed external audits by british quality certification body eqa to add iso 17100:2015 (replacing en 15038) and iso 1348... april 30 pangeanic will sponsor the eamt congress in alicante following the success of last year's conference in prague, the 21st annual conference organized by eamt (european association for machine translation) will be held in alicante from may 28th to may 30th. developers, researchers,... april 13 pangeanic at the 6th lrb meeting nice will be the meeting point for the translation industry on 19 april for the meeting of the european language resource coordination (elrc) lrb board continue re... march 7 the language of business. the business of language (gala) with the motto “the language of business. the business of language”, gala will hold its 10th annual congress, which will take place in boston (us) from march 13th to 16th. this symposium will attract leaders from both the t... down multimedia discover pangeanic’s translation management portal how can lsps change the way they do business? translation technology webinar september 7, 2016 – pangeamt manuel herranz (pangeanic) at the taus translation technology showcase webinar empowering european users to communicate through machine translation go to multimedia up up down where we are valencia av de las cortes valencianas, 26-5 of107 46015 valencia, spain (+34) 96 338 57 71 (+34) 96 338 57 72 [email protected] tokyo highness lofty 3f b-2, 4-32-4, nishi-shinjuku, shinjuku-ku 160-0023, tokyo, japan [email protected] shanghai tomson commercial building, room 316-317 710 dong fang road pu dong, shanghai 200122, china [email protected] london 20 c saint george's road, london e7 8hy united kingdom +44 203 5400 256 [email protected] madrid calle isabel clara eugenia 55 madrid 28050 spain (+34) 607 42 36 63 [email protected] [email protected] other cities -- tokyo / shanghai / london / madrid / / -- valencia languages arabic translation services chinese translation services danish translation services dutch translation services english translation services french translation services german translation services hungarian translation services italian translation services japanese translation services norwegian translation services polish translation services portuguese translation services russian translation services spanish translation services swedish translation services translation areas automotive translations financial translation services legal translations life science and medical translations scientific journals technical translations videogames website translation services levels of translation fast translation service standard translation service premium & expert translation proofreading services translation news knowledge center faq news blog diary of an in-house translator newsletters professional translation company quality translation technology contact us for translation services work with us legal terms and conditions legal notice gdpr facebook 3.9k fans twitter 4.3k followers google+ 533 followers international español (españa) english (uk) english (us) 中文(中国) 日本語(日本) deutsch (deutschland) français (france) français (belgique) pangeanic © 2014-2017. all rights reserved. privacy policy legal notice .

URL analysis for pangeanic.com


https://www.pangeanic.com/
https://www.pangeanic.com/legal-notice/
https://www.pangeanic.com/cookies/
https://www.pangeanic.com/knowledge_center/mexicanisms-widely-used-expressions/
https://www.pangeanic.com/terms-conditions/
https://www.pangeanic.com/javascript:
void(0);
https://www.pangeanic.com/faqs/
https://www.pangeanic.com/knowledge_center/
https://www.pangeanic.com/translation-technology/cor-translation-technology/
https://www.pangeanic.com/news/pangeanic-eamt-alicante/
https://www.pangeanic.com/professional-translation-company/
https://www.pangeanic.com/professional-translation-company/reasons/

https://www.pangeanic.com/languages/swedish-translations/
https://www.pangeanic.com/#whatwedo
https://www.pangeanic.com/#clients
pangeanic.co.uk

Whois Information


Whois is a protocol that is access to registering information. You can reach when the website was registered, when it will be expire, what is contact details of the site with the following informations. In a nutshell, it includes these informations;

Domain Name: PANGEANIC.COM
Registry Domain ID: 758278520_DOMAIN_COM-VRSN
Registrar WHOIS Server: whois.domain.com
Registrar URL: http://www.domain.com
Updated Date: 2017-04-25T09:51:01Z
Creation Date: 2007-01-16T08:50:22Z
Registry Expiry Date: 2019-01-16T08:50:22Z
Registrar: Domain.com, LLC
Registrar IANA ID: 886
Registrar Abuse Contact Email: [email protected]
Registrar Abuse Contact Phone: 602-226-2389
Domain Status: ok https://icann.org/epp#ok
Name Server: NS1.CDMON.NET
Name Server: NS2.CDMON.NET
Name Server: NS3.CDMON.NET
DNSSEC: unsigned
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form: https://www.icann.org/wicf/
>>> Last update of whois database: 2017-12-24T10:35:27Z <<<

For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp

NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.

TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.

The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.

  REGISTRAR Domain.com, LLC

SERVERS

  SERVER com.whois-servers.net

  ARGS domain =pangeanic.com

  PORT 43

  TYPE domain

DOMAIN

  NAME pangeanic.com

  CHANGED 2017-04-25

  CREATED 2007-01-16

STATUS
ok https://icann.org/epp#ok

NSERVER

  NS1.CDMON.NET 35.189.106.232

  NS2.CDMON.NET 35.195.57.29

  NS3.CDMON.NET 35.157.47.125

  REGISTERED yes

Go to top

Mistakes


The following list shows you to spelling mistakes possible of the internet users for the website searched .

  • www.upangeanic.com
  • www.7pangeanic.com
  • www.hpangeanic.com
  • www.kpangeanic.com
  • www.jpangeanic.com
  • www.ipangeanic.com
  • www.8pangeanic.com
  • www.ypangeanic.com
  • www.pangeanicebc.com
  • www.pangeanicebc.com
  • www.pangeanic3bc.com
  • www.pangeanicwbc.com
  • www.pangeanicsbc.com
  • www.pangeanic#bc.com
  • www.pangeanicdbc.com
  • www.pangeanicfbc.com
  • www.pangeanic&bc.com
  • www.pangeanicrbc.com
  • www.urlw4ebc.com
  • www.pangeanic4bc.com
  • www.pangeanicc.com
  • www.pangeanicbc.com
  • www.pangeanicvc.com
  • www.pangeanicvbc.com
  • www.pangeanicvc.com
  • www.pangeanic c.com
  • www.pangeanic bc.com
  • www.pangeanic c.com
  • www.pangeanicgc.com
  • www.pangeanicgbc.com
  • www.pangeanicgc.com
  • www.pangeanicjc.com
  • www.pangeanicjbc.com
  • www.pangeanicjc.com
  • www.pangeanicnc.com
  • www.pangeanicnbc.com
  • www.pangeanicnc.com
  • www.pangeanichc.com
  • www.pangeanichbc.com
  • www.pangeanichc.com
  • www.pangeanic.com
  • www.pangeanicc.com
  • www.pangeanicx.com
  • www.pangeanicxc.com
  • www.pangeanicx.com
  • www.pangeanicf.com
  • www.pangeanicfc.com
  • www.pangeanicf.com
  • www.pangeanicv.com
  • www.pangeanicvc.com
  • www.pangeanicv.com
  • www.pangeanicd.com
  • www.pangeanicdc.com
  • www.pangeanicd.com
  • www.pangeaniccb.com
  • www.pangeaniccom
  • www.pangeanic..com
  • www.pangeanic/com
  • www.pangeanic/.com
  • www.pangeanic./com
  • www.pangeanicncom
  • www.pangeanicn.com
  • www.pangeanic.ncom
  • www.pangeanic;com
  • www.pangeanic;.com
  • www.pangeanic.;com
  • www.pangeaniclcom
  • www.pangeanicl.com
  • www.pangeanic.lcom
  • www.pangeanic com
  • www.pangeanic .com
  • www.pangeanic. com
  • www.pangeanic,com
  • www.pangeanic,.com
  • www.pangeanic.,com
  • www.pangeanicmcom
  • www.pangeanicm.com
  • www.pangeanic.mcom
  • www.pangeanic.ccom
  • www.pangeanic.om
  • www.pangeanic.ccom
  • www.pangeanic.xom
  • www.pangeanic.xcom
  • www.pangeanic.cxom
  • www.pangeanic.fom
  • www.pangeanic.fcom
  • www.pangeanic.cfom
  • www.pangeanic.vom
  • www.pangeanic.vcom
  • www.pangeanic.cvom
  • www.pangeanic.dom
  • www.pangeanic.dcom
  • www.pangeanic.cdom
  • www.pangeanicc.om
  • www.pangeanic.cm
  • www.pangeanic.coom
  • www.pangeanic.cpm
  • www.pangeanic.cpom
  • www.pangeanic.copm
  • www.pangeanic.cim
  • www.pangeanic.ciom
  • www.pangeanic.coim
  • www.pangeanic.ckm
  • www.pangeanic.ckom
  • www.pangeanic.cokm
  • www.pangeanic.clm
  • www.pangeanic.clom
  • www.pangeanic.colm
  • www.pangeanic.c0m
  • www.pangeanic.c0om
  • www.pangeanic.co0m
  • www.pangeanic.c:m
  • www.pangeanic.c:om
  • www.pangeanic.co:m
  • www.pangeanic.c9m
  • www.pangeanic.c9om
  • www.pangeanic.co9m
  • www.pangeanic.ocm
  • www.pangeanic.co
  • pangeanic.comm
  • www.pangeanic.con
  • www.pangeanic.conm
  • pangeanic.comn
  • www.pangeanic.col
  • www.pangeanic.colm
  • pangeanic.coml
  • www.pangeanic.co
  • www.pangeanic.co m
  • pangeanic.com
  • www.pangeanic.cok
  • www.pangeanic.cokm
  • pangeanic.comk
  • www.pangeanic.co,
  • www.pangeanic.co,m
  • pangeanic.com,
  • www.pangeanic.coj
  • www.pangeanic.cojm
  • pangeanic.comj
  • www.pangeanic.cmo
Show All Mistakes Hide All Mistakes